<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Erasmusworld &#187; Dinamarca</title>
	<atom:link href="http://www.erasmusworld.es/category/paises-erasmus/dinamarca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.erasmusworld.es</link>
	<description>Erasmus Student Network</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Mar 2018 09:49:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>Consejos para encontrar alojamiento en la región de Copenhague</title>
		<link>http://www.erasmusworld.es/consejos-para-encontrar-alojamiento-en-la-region-de-copenhague/</link>
		<comments>http://www.erasmusworld.es/consejos-para-encontrar-alojamiento-en-la-region-de-copenhague/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:17:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erasmusworld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinamarca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erasmusworld.es/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[Lo primero que hay que destacar es que es muy dif&#237;cil encontrar una vivienda en Copenhague, especialmente en algunas &#233;pocas del a&#241;o, como pueden ser los meses de agosto y septiembre. Sin embargo, si se saben utilizar ciertas herramientas, el trabajo de buscar piso resulta mucho m&#225;s f&#225;cil. En la regi&#243;n de Copenhague resulta especialmente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo primero que hay que destacar es que es muy dif&iacute;cil encontrar una vivienda en Copenhague, especialmente en algunas &eacute;pocas del a&ntilde;o, como pueden ser los meses de agosto y septiembre. Sin embargo, si se saben utilizar ciertas herramientas, el trabajo de buscar piso resulta mucho m&aacute;s f&aacute;cil. </p>
<p>En la regi&oacute;n de Copenhague resulta especialmente &uacute;til, casi dir&iacute;a yo que imprescindible, consultar el peri&oacute;dico Den Bl&aring; Avis. Sale una vez a la semana y trae bastantes ofertas de alquiler. Sin embargo, tiene ciertos inconvenientes. El primero, es que est&aacute; en dan&eacute;s, con lo que quien no domine ese idioma no podr&aacute; manejarse en sus p&aacute;ginas. Adem&aacute;s, hay que estar muy atento al mismo d&iacute;a que sale, ya que la oferta no es excesiva y hay que ser muy r&aacute;pido contactando con el casero para poder ser el primero de la lista. <br />
<span id="more-115"></span><br />
En mi caso, recomiendo especialmente la versi&oacute;n de Internet de este peri&oacute;dico. All&iacute; vienen todos los anuncios que se publican en la versi&oacute;n de papel, pero tiene la ventaja de que diariamente se van a&ntilde;adiendo m&aacute;s anuncios que no aparecen en ella. Es una p&aacute;gina que, cuando se busca piso o habitaci&oacute;n, conviene consultar diariamente y, dir&iacute;a m&aacute;s, un par de veces al d&iacute;a. El acceso es gratis, pero no se puede acceder a todas las ofertas de la p&aacute;gina sin pagar. Es decir, en todos los casos podr&aacute;s ver la oferta pero, en algunos de ellos, tendr&aacute;s que pagar una cantidad por ver los n&uacute;meros de tel&eacute;fono de contacto. La direcci&oacute;n es: <br />
<a target="_blank" href="http://www.dba.dk/">www.dba.dk</a> </p>
<p>La visita a la p&aacute;gina merece la pena, pero es un poco complicada de entender. Para navegar, lo mejor es tener en cuenta algunas palabras danesas como &ldquo;bolig&rdquo; (vivienda), &ldquo;lejlighed&rdquo; (apartamento), &ldquo;v&aelig;relse&rdquo; (habitaci&oacute;n) o &ldquo;leje&rdquo; (alquiler). De vez en cuando, aparece tambi&eacute;n alg&uacute;n anuncio en ingl&eacute;s, pero es bastante extra&ntilde;o. Otro consejo a la hora de manejar esta p&aacute;gina es que, a la hora de buscar, olvides todos aquellos pisos o habitaciones en las que el anuncio se haya publicado m&aacute;s de una semana antes del d&iacute;a en que te conectas. Generalmente, todas estas o est&aacute;n alquiladas o no merecen la pena, y te ahorrar&aacute;s bastante dinero en tel&eacute;fono. La fecha en la que se public&oacute; el anuncio aparece junto al mismo. </p>
<p>En Copenhague, existe tambi&eacute;n un sitio especialmente &uacute;til para los extranjeros que buscan vivienda. Se llama Ungdomsinformation (Informaci&oacute;n juvenil) y tiene una base de datos de habitaciones y apartamentos en alquiler. La gran ventaja de este local es que tienen la documentaci&oacute;n tanto en ingl&eacute;s como en dan&eacute;s. El inconveniente es que suele ser bastante caro. Adem&aacute;s de ofertas, tienen bastante documentaci&oacute;n y los encargados del centro te pueden echar una mano. Es posible consultar la base de datos de apartamentos disponibles por Internet, pero s&oacute;lo te dar&aacute;n los datos de contacto en persona en la oficina de Copenhague. La direcci&oacute;n es: <br />
Ungdomsinformationen<br />
R&aring;dhusstr&aelig;de 13<br />
1466 K&oslash;benhavn K<br />
tlf: 33730650<br />
fax: 33730649<br />
<a target="_blank" href="http://www.ui.dk/">www.ui.dk</a> </p>
<p>Se han puesto de moda, debido a la escasez de apartamentos, los servicios de b&uacute;squeda por Internet. Algunos de ellos siguen siendo gratis (no muchos), pero la mayor&iacute;a de ellos te pide que pagues una cuota para poder acceder a las ofertas. Los precios por ese servicio pueden varias desde las 100 coronas (algo m&aacute;s de 12 euros) hasta las 500 de un portal que te ofrece garant&iacute;a de que si no encuentras piso en un a&ntilde;o te devuelven el dinero. Nunca los he probado, pero me imagino que en casos en los que se busca algo r&aacute;pido puede funcionar. La ventaja que tienen es que, como la mayor parte son de pago, no accede tanta gente y no hay tanta competencia. La desventaja, por supuesto, es el precio. Aqu&iacute; hay algunas direcciones para quien quiera probar. <br />
<a target="_blank" href="http://www.lejebolig.dk/">www.lejebolig.dk</a> <br />
<a target="_blank" href="http://www.boligfinder.dk/">www.boligfinder.dk</a> <br />
<a target="_blank" href="http://www.boliger.dk/">www.boliger.dk</a> <br />
<a target="_blank" href="http://www.bolig-udlejning.dk/">www.bolig-udlejning.dk</a> </p>
<p>Sobre el tipo de alquileres, es muy com&uacute;n el llamado &ldquo;fremleje&rdquo; que es alguien que alquila una casa que tiene a su vez alquilada. Por norma general, se trata de alquileres de poca duraci&oacute;n que realizan personas que por cualquier motivo no van a pasar alg&uacute;n tiempo en sus casas y quieren conservarlas para su vuelta. No hay por qu&eacute; rechazar este tipo de alquileres a primera vista. Aunque sean por una corta duraci&oacute;n, nos pueden permitir tener un lugar de residencia hasta que se encuentre algo mejor. </p>
<p>No es buena idea inscribirse en las listas de espera de los &ldquo;kollegium&rdquo; (residencias de estudiantes) o las cooperativas que ofrecen casas baratas. Los tiempos de espera son demasiado largos. En algunos casos, si alguien va a la universidad, &eacute;sta puede haber encontrado algo, pero no se puede garantizar. <br />
Las zonas donde vivir en Copenhague cambian el precio. El centro, la City, es car&iacute;simo. Los barrios de alrededor tienen cada uno su estatus especial: &Oslash;sterbro es el m&aacute;s caro; N&oslash;rrebro es la zona de los emigrantes, multicultural y a buen precio; Vesterbro tiene unos precios medios; Frederiksberg tambi&eacute;n es caro, pero se pueden encontrar buenas oportunidades; y Amager y Valby son las zonas m&aacute;s baratas. Las poblaciones y barrios de las afueras est&aacute;n bastante bien comunicados y tambi&eacute;n hay que tenerlos en cuenta, aunque hay que saber que la zona norte de la ciudad, el conocido como &ldquo;Cintur&oacute;n del Whisky&rdquo; es la m&aacute;s elitista y, por tanto, la m&aacute;s cara. </p>
<p>Por su parte, el sistema de Suecia es un poco diferente. All&iacute; puede haber problemas para encontrar un apartamento en alquiler en Lund, que es la ciudad universitaria, pero Malmoe y Helsingborg son m&aacute;s asequibles. Es m&aacute;s, hay mucha gente de Copenhague que se est&aacute; mudando al sur de Suecia. Las conexiones por tren o carretera son excelentes y los precios son algo m&aacute;s bajos. </p>
<p>El sistema de venta y alquiler de casas es algo diferente, por lo que es posible que la oferta de alquileres se reduzca. Sin embargo, no resulta tan caro comprar una casa como en otros pa&iacute;ses- inclu&iacute;do Dinamarca-. Para comprar, se paga una cantidad considerable, pero no tan elevada como en otros pa&iacute;ses, pero mensualmente se paga una cifra semejante a un alquiler, pero m&aacute;s reducida. <br />
En Suecia hay una edici&oacute;n parecida a la del Den Bl&aring; Avis dan&eacute;s. Sin embargo, no alcanza las dimensiones de la danesa. La direcci&oacute;n es: <br />
<a target="_blank" href="http://www.bb.se/">www.bb.se</a> </p>
<p>Personalmente, recomiendo la visita de una p&aacute;gina de Internet en la que se re&uacute;nen ofertas de alquiler y venta de vivienda en toda Suecia. El idioma de la p&aacute;gina es el sueco, pero si se consigue entender, tiene un n&uacute;mero de ofertas muy importantes para todas las ciudades de la zona. Tanto Malmoe, como Lund, Landskrona o Helsingborg, adem&aacute;s de otras peque&ntilde;as localidades de la regi&oacute;n, est&aacute;n contenidas y lo &uacute;nico necesario para acceder a sus ofertas es delimitar convenientemente la b&uacute;squeda. La direcci&oacute;n es: <br />
<a target="_blank" href="http://www.bovision.se/">www.bovision.se</a> <br />
Suerte en la b&uacute;squeda. </p>
<p>M&aacute;s info: <a target="_blank" href="http://www.copenhague.info/">Copenhague.info</a></p>
<p>Rub&eacute;n J. Marcos del Blanco</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erasmusworld.es/consejos-para-encontrar-alojamiento-en-la-region-de-copenhague/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La vida nocturna en Copenhague</title>
		<link>http://www.erasmusworld.es/la-vida-nocturna-en-copenhague/</link>
		<comments>http://www.erasmusworld.es/la-vida-nocturna-en-copenhague/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:15:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erasmusworld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinamarca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erasmusworld.es/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[Si tiene que viajar a Copenhague por algunos d&#237;as, es muy posible que necesite informaci&#243;n sobre algunos de los locales nocturnos m&#225;s concurridos de la ciudad. Aqu&#237; le presentamos una peque&#241;a selecci&#243;n de la concurrida vida nocturna de la capital danesa. The Dubliner: Amagertorv 5, Centro Como en todas partes, en Copenhague no pod&#237;an faltar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si tiene que viajar a Copenhague por algunos d&iacute;as, es muy posible que necesite informaci&oacute;n sobre algunos de los locales nocturnos m&aacute;s concurridos de la ciudad. Aqu&iacute; le presentamos una peque&ntilde;a selecci&oacute;n de la concurrida vida nocturna de la capital danesa.</p>
<p>The Dubliner:<br />
Amagertorv 5, Centro<br />
Como en todas partes, en Copenhague no pod&iacute;an faltar los pubs irlandeses en los que tomar un par de pintas para iniciar la noche. El Dubliner es uno de los m&aacute;s conocidos de la ciudad. Est&aacute; situado en plena Str&oslash;get y es f&aacute;cilmente reconocible. Sirve igual para tomar un par de cervezas durante el d&iacute;a que para comenzar la noche o incluso para continuarla con las actuaciones en directo que organizan los fines de semana.<br />
<span id="more-113"></span><br />
Studenterhuset:<br />
K&oslash;bmagergade 52, Centro<br />
El tradicional de los Erasmus y los estudiantes j&oacute;venes. Se trata de una especie de asociaci&oacute;n de estudiantes que por las noches funciona como bar. Salvo que haya alguna fiesta o alg&uacute;n concierto puntual, no suele valer mucho los fines de semana. Eso s&iacute;, en las noches de los mi&eacute;rcoles es el punto de referencia de toda la vida nocturna de la ciudad, ya que all&iacute; se re&uacute;nen todas las semanas cientos de estudiantes. Otra de sus ventajas es que tiene las bebidas a un precio relativamente aceptable.</p>
<p>The Moose:<br />
Sv&aelig;rtegade 5, Centro<br />
El Moose es otro antro ideal para comenzar la noche. Siempre tiene muy buen ambiente en el que se mezclan daneses y extranjeros pero tiene el inconveniente de que siempre est&aacute; hasta los topes. Es muy recomendable para tomar la primera cerveza de la noche (y la segunda y la tercera) con los amigos, pero no le sirve ni a quien busca una discoteca o la tranquilidad de un caf&eacute;. Tampoco es ideal para quien tenga problemas de claustrofobia. Eso s&iacute;, las noches de los jueves no hay ning&uacute;n local que pueda batir sus precios. La hora feliz, que se prolonga toda la noche, ofrece dos pintas por 30 coronas. Un regalo en la ciudad. Adem&aacute;s, como cierra a las seis de la ma&ntilde;ana, tambi&eacute;n es una buena soluci&oacute;n para los noct&aacute;mbulos en busca de la &uacute;ltima.</p>
<p>Australian Bar:<br />
Vestergade 10, Centro<br />
No se le puede considerar como el tradicional bar, pero tampoco es una discoteca propiamente dicha. Durante la semana funciona como bar y sal&oacute;n de billar, pero los fines de semana se transforma y a&ntilde;ade una pista de baile concurrida a su zona de bar. La principal ventaja es que tiene varios ambientes en los que se puede bailar, hablar o tomar una cerveza tranquilamente. Los precios son bastante razonables. Eso s&iacute;, los habituales del local son bastante j&oacute;venes por lo que quien pase de los veintialgunos puede sentirse un poco fuera de sitio. Muy recomendable en las noches de los jueves, en los que- tras pagar la entrada- la cerveza est&aacute; a 10 coronas durante toda la noche.</p>
<p>Rust:<br />
Guldbergsgade 8, N&oslash;rrebro<br />
El Rust es un cl&aacute;sico de la ciudad. Est&aacute; situado en el barrio de N&oslash;rrebro y la mayor parte de los veces tiene una buena asistencia, aunque nunca se puede decir que est&eacute; saturado. Tiene dos pistas de baile y una zona de bar en la que se puede disfrutar de bebidas o jugar una partida de futbol&iacute;n. Durante la semana se organizan conciertos, pero a partir de cierta hora de los fines de semana se dedica simplemente al baile. Los grupos de edad son variados- siempre hablando de un lugr para j&oacute;venes-, por lo que nadie deber&iacute;a sentirse fuera de sitio.</p>
<p>Jazzhouse:<br />
Niels Hemmingsens Gade 10, Centro<br />
Muy bien situado en el centro de la ciudad, cerca de los transportes p&uacute;blicos, y con mucha tradici&oacute;n. Como tantos otros lugares de la ciudad, durante la semana es una sala de conciertos, mientras que los fines de semana se convierte en discoteca. Es uno de los lugares m&aacute;s concurridos de la noche de la ciudad, por lo que las colas suelen ser bastante largas (y exasperantes). Sin embargo, es uno de mis favoritos. En la parte de arriba tiene un bar, que siempre est&aacute; lleno de gente, pero en la parte de abajo, adem&aacute;s de otra barra y varios sof&aacute;s, tiene una pista de baile muy amplia. Los precios son algo m&aacute;s caros que en otros lugares, pero es una alternativa muy recomendable.</p>
<p>Loppen:<br />
B&aring;dsmandsstr&aelig;de 43, Christiania<br />
La alternativa de diversi&oacute;n nocturna del barrio de Christiania. Se trata de una de las casa t&iacute;pics del barrio, que por fuera pueden parecer un poco descuidadas, pero por dentro est&aacute; bastante bien acondicionada. Loppen es conocido en Copenhague como una de las salas de conciertos con m&aacute;s solera y &uacute;ltimamente se ha puesto de moda como restaurante. Sin embargo, en las madrugadas de los fines de semana funciona como una discoteca muy agradable. El ambiente es mucho m&aacute;s desenfadado que en otros locales y poca gente se fijar&aacute; en la ropa que uno lleva puesta o en c&oacute;mo es. Los precios, tanto de la entrada como de las bebidas son bastante razonables y resulta una buena alternativa para pasar una noche tranquila. El mayor inconveniente es que no es precisamente grande. Cuando no hay mucha gente, el ambiente es muy bueno, pero a veces se satura.</p>
<p>Vega:<br />
Enghavevej 40, Vesterbro<br />
Vega es la mayor sala de conciertos de la ciudad, que complementa sus instalaciones con lo que llaman el Lille Vega, ni m&aacute;s ni menos que una discoteca de fines de semana. Quiz&aacute; lo mejor de todo sea su amplitud. Hay varios pisos en los que perderse y, aunque suele estar bastante concurrido, raramente habr&aacute; problemas de falta de espacio. Los precios son altos, pero compensa poder tener siempre un espacio en el que estar, un par de pistas entre las que elegir y la posibilidad, por ejemplo, de salir un momento a charlar a las escaleras que comunican los distintos pisos.</p>
<p>Baron &amp; Baroness:<br />
Vesterbrogade 2 E, Centro-Vesterbro<br />
Muy c&eacute;ntrico. Al lado de la estaci&oacute;n de tren. Tiene la ventaja de que a veces prolonga su cierre por algo m&aacute;s de tiempo que otros locales de la ciudad. La verdad es que es m&aacute;s un bar con pista de baile que una discoteca. Ideal para grupos que quieran pasar un rato charlando y, de vez en cuando, salir a una pista de baile. Una decoraci&oacute;n que imita a un castillo medieval le da un entorno muy curioso y le hace posiblemente el mejor decorado de la ciudad. La media de edad suele ser un poco m&aacute;s elevada que en otros locales, aunque los j&oacute;venes- no adolescentes- tambi&eacute;n forman una buena parte de la clientela.</p>
<p>In:<br />
N&oslash;rregade 1, Centro<br />
In es la discoteca pura y dura. La de m&uacute;sica tecno pura y dura y abierta hasta las 10 de la ma&ntilde;ana para los que quieran aguantar hasta el final. Su funcionamiento es completamente diferente de las del resto de la ciudad. Se paga una cantidad cercana a las 150 coronas por la entrada, pero en ella est&aacute; inclu&iacute;da barra libre de cerveza, vino, refrescos y una bebida rara que se empe&ntilde;an en llamar champ&aacute;n. Se trata de un sitio principalmente joven y, aunque cualquiera entre 20 y 30 a&ntilde;os puede pegar en el local, el n&uacute;mero de adolescentes que intenta entrar- con m&eacute;todos m&aacute;s o menos legales- es considerable. La gran ventaja es su horario, que sirve para continuar la fiesta a aquellos a los que el cierre de otros locales- normalmente a las 5 de la ma&ntilde;ana- les deja poco satisfechos.</p>
<p>M&aacute;s info: <a target="_blank" href="http://www.copenhague.info/">Copenhague.info</a></p>
<p>Rub&eacute;n J. Marcos del Blanco</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erasmusworld.es/la-vida-nocturna-en-copenhague/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consejos para encontrar trabajo en Copenhague</title>
		<link>http://www.erasmusworld.es/consejos-para-encontrar-trabajo-en-copenhague/</link>
		<comments>http://www.erasmusworld.es/consejos-para-encontrar-trabajo-en-copenhague/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:13:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erasmusworld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinamarca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erasmusworld.es/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[Como en casi toda Europa, no es f&#225;cil encontrar un trabajo en Dinamarca, especialmente si no se tienen conocimientos de lengua danesa. Sin embargo, no es imposible del todo. En esta secci&#243;n encontrar&#225; algunos trucos y direcciones que le podr&#225;n resultar de inter&#233;s si pretende buscar trabajo en Dinamarca, e incluso algunas de las ofertas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como en casi toda Europa, no es f&aacute;cil encontrar un trabajo en Dinamarca, especialmente si no se tienen conocimientos de lengua danesa. Sin embargo, no es imposible del todo. En esta secci&oacute;n encontrar&aacute; algunos trucos y direcciones que le podr&aacute;n resultar de inter&eacute;s si pretende buscar trabajo en Dinamarca, e incluso algunas de las ofertas que hemos recogido y que consideramos que pueden ser interesantes para nuestros visitantes.</p>
<p>Las oficinas de empleo en Dinamarca pertenecen a la instituci&oacute;n Arbejdsformidlingen, m&aacute;s conocida por AF. Tiene oficinas varios barrios de Copenhague- cinco en toda la ciudad-, que se pueden distinguir por el logotipo con las letras AF sobre fondo azul y por las hojas de ofertas de empleo que suelen aparecer en las ventanas que dan a la calle. La mayor parte de los empleos de que dispone la oficina son para personas que hablen dan&eacute;s, aunque pueden existir excepciones, por lo que siempre merece la pena mirar por all&iacute;. Adem&aacute;s, las oficinas de empleo ofrecen informaci&oacute;n sobre cursos, trabajo en el extranjero u otras alternativas.<br />
<span id="more-110"></span><br />
Sin embargo, s&iacute; se puede acudir al servicio Eures para trabajar en Dinamarca sin necesidad de saber dan&eacute;s. El servicio Eures es una iniciativa de la Uni&oacute;n Europea para favorecer la movilidad laboral de sus ciudadanos y est&aacute; basado en las oficinas p&uacute;blicas de empleo de todos los pa&iacute;ses de la UE. Es posible consultar las ofertas para Dinamarca y Suecia del servicio Eures en las oficinas danesas o suecas de empleo, pero tambi&eacute;n en las espa&ntilde;olas, lo que permite que se pueda gestionar una solicitud de trabajo en Escandinavia sin necesidad de desplazarse.</p>
<p>Por supuesto, tanto las ofertas de la red Eures como las del AF pueden ser consultadas en las bases de datos que ambos servicios mantienen en Internet, o incluso, en el caso del &uacute;ltimo organismo, en las pantallas que mantiene en centros culturales y bibliotecas.</p>
<p>Las direcciones de los dos servicios en Internet son las siguientes:</p>
<p>AF: <a href="http://www.af.dk/" target="_blank">www.af.dk</a></p>
<p>Eures: <a href="http://www.eures-jobs.com/" target="_blank">www.eures-jobs.com</a></p>
<p>En el caso de la p&aacute;gina de Eures, se puede consultar en ingl&eacute;s, aunque en el caso de la de las oficinas de empleo locales, s&oacute;lo hay servicio en dan&eacute;s.</p>
<p>En el caso de Suecia, el Arbetsf&ouml;rmedlingen es la oficina nacional de empleo. Ofrece los mismos servicios que las oficinas danesas y est&aacute; presente en todas las ciudades de la regi&oacute;n de Skaane. Su direcci&oacute;n en Internet es:</p>
<p><a href="http://www.ams.se/" target="_blank">www.ams.se</a> </p>
<p>Si se reside en Copenhague, es especialmente recomendable visitar la oficina de empleo del centro de la ciudad, en la plaza de Kultorvet n&uacute;mero 17. Aparte de ser la mayor de las oficinas de empleo de la capital, tiene m&aacute;s informaci&oacute;n que el resto de las ofertas internacionales y del servicio Eures, adem&aacute;s de un apartado especial en el que se exhiben ofertas procedentes de la regi&oacute;n del sur de Suecia e incluso una pantalla en la que se accede a la base de datos del servicio de empleo sueco.</p>
<p>De todos modos, las oficinas de empleo p&uacute;blicas no son el &uacute;nico recurso al que acudir si se busca trabajo. Tanto en Dinamarca como en Suecia existen tambi&eacute;n las agencias de trabajo temporal que, quiz&aacute; por no haber sido creadas para ofrecer empleos de larga duraci&oacute;n, pueden tener mejores ofertas para los extranjeros en busca de un trabajo temporal. Son los casos de Adecco o Randstad.</p>
<p>Tambi&eacute;n es buena idea echarle un vistazo a los peri&oacute;dicos. Generalmente, los fines de semana, los peri&oacute;dicos nacionales, especialmente el Jyllands Posten, suelen traer ofertas en alg&uacute;n cuadernillo especial. Es recomendable tambi&eacute;n leer los peri&oacute;dicos locales y gratuitos de Copenhague que, un d&iacute;a a la semana- generalmente los mi&eacute;rcoles- dedican un suplemento a las ofertas de empleo.</p>
<p>
Sin embargo, lo que mejor est&aacute; funcionando en los &uacute;ltimos a&ntilde;os es Internet. Los portales de empleo est&aacute;n floreciendo porque son r&aacute;pidos de consultar, no requieren desplazamientos y, en muchos casos, es posible enviar las solicitudes o cartas de presentaci&oacute;n en formato de correo electr&oacute;nico. Es recomendable saber dan&eacute;s para acceder a ellos y manejarlos, aunque en algunos de ellos se puede encontrar de vez en cuando la sorpresa de que aparezca un texto en ingl&eacute;s. Generalmente, da buenos resultados la b&uacute;squeda por la palabra clave &quot;Spansk&quot; (Espa&ntilde;ol), en la que aparecen la mayor parte de ofertas para puestos que requieran el dominio del espa&ntilde;ol.</p>
<p>Adem&aacute;s de los servicios de empleo p&uacute;blicos, en Internet hay tres o cuatro servicios que funcionan bastante bien. Ofir es mi favorito, porque es bastante simple y tiene un n&uacute;mero de ofertas considerable. Se trata de un portal centrado en Dinamarca, aunque tiene una versi&oacute;n sueca mucho m&aacute;s reducida. Tambi&eacute;n funciona bastante bien Jobline, tanto en Suecia como en Dinamarca, y una tercera opci&oacute;n es Jobpilot aunque, personalmente, s&oacute;lo la usar&iacute;a en caso de necesidad. Tampoco hay que descartar la opci&oacute;n de mirar antes en las secciones internacionales de servicios de empleo espa&ntilde;oles como Infojobs, en el que de vez en cuando puede aparecer alguna sorpresa.</p>
<p>Aqu&iacute; est&aacute;n unas cuantas direcciones &uacute;tiles:</p>
<p>Ofir Dinamarca: job.ofir.dk </p>
<p>Ofir Suecia: <a href="http://www.ofir.se/" target="_blank">www.ofir.se</a></p>
<p>Jobline Dinamarca: <a href="http://www.jobline.dk/" target="_blank">www.jobline.dk</a></p>
<p>Jobline Suecia: <a href="http://www.jobline.se/" target="_blank">www.jobline.se</a></p>
<p>Jobpilot Dinamarca: <a href="http://www.jobpilot.dk/" target="_blank">www.jobpilot.dk</a></p>
<p>Jobpilot Suecia: <a href="http://www.jobpilot.se/" target="_blank">www.jobpilot.se</a> </p>
<p>Infojobs Internacional: <a href="http://www.infojobs.net/international/home.cfm" target="_blank">www.infojobs.net/international/home.cfm</a></p>
<p>Para trabajar, quien no tenga un gran dominio del dan&eacute;s puede intentarlo en restaurantes- como cocinero o limpiador, siempre que no haya que tratar mucho con el p&uacute;blico-, tambi&eacute;n es f&aacute;cil entrar en Correos en cuanto se tiene un poco de soltura con el idioma: tanto para puestos de jornada completa como para repartir los s&aacute;bados (no es un mal empleo para ganarse un dinero extra si se es estudiante y de vez en cuando salen ofertas para este trabajo en los peri&oacute;dicos o, si no, se puede mirar en la p&aacute;gina de internet de Post Danmark). Para quien no tenga reparos en aceptar cualquier trabajo, hay demanda de servicios de limpieza y cuidados domiciliarios. Aunque, sin embargo, el trabajo que se ha puesto de moda entre los estudiantes espa&ntilde;oles en Copenhague es repartir los peri&oacute;dicos gratuitos por la ma&ntilde;ana en las estaciones de tren. No hacen falta conocimientos de idioma, aunque hay que tener ganas de madrugar y pasar algo de fr&iacute;o. Para intentar conseguir ese trabajo, lo mejor es ponerse en contacto directamente con los peri&oacute;dicos Urban o MetroXpress, aunque en los diarios aparecen anuncios cuando hay ofertas.</p>
<p>De todos modos, antes de buscar trabajo hay que tener presentes las reglas para los residentes espa&ntilde;oles, por lo que le recomendamos que visite nuestra secci&oacute;n de informaci&oacute;n consular.</p>
<p>Buena suerte en la b&uacute;squeda.</p>
<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <a href="http://www.copenhague.info/" target="_blank">Copenhague.info</a></p>
<p>Rub&eacute;n J. Marcos del Blanco</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erasmusworld.es/consejos-para-encontrar-trabajo-en-copenhague/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vuelos baratos a Copenhague</title>
		<link>http://www.erasmusworld.es/vuelos-baratos-a-copenhague/</link>
		<comments>http://www.erasmusworld.es/vuelos-baratos-a-copenhague/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:10:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erasmusworld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinamarca]]></category>
		<category><![CDATA[Transporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erasmusworld.es/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[Hay muchas maneras diferentes de llegar a Copenhague por v&#237;a a&#233;rea. Aqu&#237; les ofreceremos algunas de ellas, sus ventajas e inconvenientes y otras recomendaciones para conseguir el mejor viaje al mejor precio. Una de las mejores opciones de viajar desde Espa&#241;a a Escandinavia es con Sterling. Se trata de una compa&#241;&#237;a escandinava que en los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hay muchas maneras diferentes de llegar a Copenhague por v&iacute;a a&eacute;rea. Aqu&iacute; les ofreceremos algunas de ellas, sus ventajas e inconvenientes y otras recomendaciones para conseguir el mejor viaje al mejor precio.</p>
<p>Una de las mejores opciones de viajar desde Espa&ntilde;a a Escandinavia es con Sterling. Se trata de una compa&ntilde;&iacute;a escandinava que en los &uacute;ltimos a&ntilde;os se ha especializado en vuelos de bajo precio. Desde Copenhague sale a varias ciudades espa&ntilde;olas como Barcelona, Palma de Mallorca, M&aacute;laga, Alicante, Las Palmas y Santa Cruz de Tenerife. Los precios son los m&aacute;s bajos que se pueden encontrar en el mercado- a partir de 80 euros por un billete de ida-, pero para conseguir las tarifas m&aacute;s bajas hay que reservar con mucha anticipaci&oacute;n o esperar a los d&iacute;as previos a la salida del avi&oacute;n para ver si queda alguna plaza libre. De todos modos, aunque no se consiga la tarifa m&aacute;s baja, es una buena opci&oacute;n a tomar en cuenta a la hora de buscar billete.<br />
<span id="more-107"></span><br />
Aqu&iacute; puede ver los precios y las salidas que Sterling ofrece</p>
<p><a href="http://www.sterlingticket.com/en/forside_en" target="_blank">http://www.sterlingticket.com/en/forside_en</a></p>
<p>Para quien prefiera viajar sin hacer escalas, la mejor opci&oacute;n es Iberia. La compa&ntilde;&iacute;a a&eacute;rea espa&ntilde;ola tiene buenas ofertas en vuelos de Madrid a Copenhague aunque, eso s&iacute;, las condiciones del billete son muy estrictas, hay que reservarlo con bastante antelaci&oacute;n y muchas veces nos encontramos con que no quedan billetes para las fechas que deseamos. Adem&aacute;s, para quien no le importe salir inmediatamente, en la secci&oacute;n de ofertas de &uacute;ltima hora de su p&aacute;gina de Internet aparecen de vez en cuando plazas libres para fechas y periodos muy concretos que ofrecen la mejor relaci&oacute;n calidad/precio de Internet.</p>
<p>La otra opci&oacute;n para viajar directo desde Copenhague a Madrid, Barcelona o Palma de Mallorca es Spanair / SAS. La compa&ntilde;&iacute;a tiene m&aacute;s salidas y es una de las alternativas m&aacute;s c&oacute;modas para viajar a Espa&ntilde;a. Eso s&iacute;, la comodidad se paga en el precio, ya que es una de las m&aacute;s caras. Aunque, en buena parte de los casos, la diferencia compensa.</p>
<p>A partir de finales del mes de marzo, SAS inici&oacute; tambi&eacute;n vuelos a precios reducidos a algunos destinos europeos bajo el nombre de Snowflake. Entre ellos habr&aacute; algunos vuelos a la zona del Mediterr&aacute;neo que conviene no perder de vista.</p>
<p>Para quien no le importe viajar con escalas, hay varias alternativas econ&oacute;micas.</p>
<p>Una buena idea es consultar algunos de los servicios de viajes de Internet que aglutinan las ofertas de todas las compa&ntilde;&iacute;as. Posiblemente, uno de los m&aacute;s eficaces sea el de Edreams.</p>
<p>La m&aacute;s tradicional dentro de las de bajo precio es Virgin Express, que conecta Madrid, Barcelona y Palma de Mallorca con varias ciudades espa&ntilde;olas a trav&eacute;s de Bruselas. La compa&ntilde;&iacute;a ha evolucionado y ya permite posibilidades como cambiar las fechas de los billetes o el nombre del pasajero. Sin embargo, ha dejado de ser la m&aacute;s barata y los precios son- en ocasiones- muy similares a los de las ofertas de las grandes compa&ntilde;&iacute;as. Eso s&iacute;, conviene no perder de vista algunas ofertas puntuales muy interesantes.</p>
<p>KLM ofrece tambi&eacute;n buenos precios en sus vuelos desde Espa&ntilde;a a Escandinavia con escala en Amsterdam. Quiz&aacute; son un poco m&aacute;s altos que los de Air France o las compa&ntilde;&iacute;as de precio reducido, pero suele haber m&aacute;s cantidad de vuelos y las escalas no se prolongan demasiado tiempo.</p>
<p>Hay tambi&eacute;n otras opciones como Swiss, Brussels Airlines o Air France con campa&ntilde;as de ofertas que ofrecen muy buena relaci&oacute;n precio y que conviene no perder de vista.</p>
<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <a href="http://www.copenhague.info/" target="_blank">Copenhague.info</a></p>
<p>Rub&eacute;n J. Marcos del Blanco</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erasmusworld.es/vuelos-baratos-a-copenhague/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consejos prácticos para Erasmus en Copenhague</title>
		<link>http://www.erasmusworld.es/consejos-practicos-para-erasmus-en-copenhague/</link>
		<comments>http://www.erasmusworld.es/consejos-practicos-para-erasmus-en-copenhague/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erasmusworld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinamarca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erasmusworld.es/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[Vivienda - Si tienes que buscar piso o habitaci&#243;n en Copenhague, evita los meses de agosto y septiembre. Son los meses en los que todos los estudiantes van a la ciudad a buscar alojamiento y, adem&#225;s de ser casi imposible encontrar algo, los precios son mucho m&#225;s elevados que durante el resto del a&#241;o. Es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Vivienda</strong></p>
<p>- Si tienes que buscar piso o habitaci&oacute;n en Copenhague, evita los meses de agosto y septiembre. Son los meses en los que todos los estudiantes van a la ciudad a buscar alojamiento y, adem&aacute;s de ser casi imposible encontrar algo, los precios son mucho m&aacute;s elevados que durante el resto del a&ntilde;o. Es mejor, si hay que comenzar a estudiar o trabajar despu&eacute;s del verano, ir a Copenhague en julio o esperar hasta finales de septiembre, cuando el mercado est&aacute; m&aacute;s tranquilo.</p>
<p>-El proceso de encontrar casa en Copenhague es largo, por lo que es mejor estar mentalizado para esperar. En la mayor parte de los casos no s&oacute;lo tendr&aacute;s que estar dispuesto a pagar, sino que el due&ntilde;o tiene que darte el visto bueno. La mejor soluci&oacute;n es buscar a alg&uacute;n amigo en la ciudad y quedarse en su casa el tiempo que dure la b&uacute;squeda de apartamento. En caso de apuro, siempre se puede acudir a alguno de los albergues. Un hotel resulta caro aunque, en caso de apuro es &uacute;til.</p>
<p>
-No deseches las ofertas de alquiler por un periodo limitado. En muy com&uacute;n que haya ofertas de lo que llaman &ldquo;fremleje&rdquo;, en las que alguien alquila una casa (generalmente que tiene alquilada a otra persona) por un periodo limitado, que puede ser un viaje largo o una ausencia por estudios. Aunque no puedas quedarte por mucho tiempo, siempre sirven como base para buscar algo mejor y te permiten tener un sitio en el que vivir mientras conoces la ciudad y aprendes a manejarte.</p>
<p>-Cuidado con las fianzas. Normalmente, todos los alquileres (incluso las habitaciones) precisan que pagues una fianza al due&ntilde;o. No es frecuente, pero se dan casos de estafas en las que alguien la fianza y luego el due&ntilde;o desaparece con el dinero despu&eacute;s de haber alquilado la vivienda a varias personas al mismo tiempo. Encuentra una manera de estar seguro con el dinero que pagas.<br />
<span id="more-103"></span><br />
-La opci&oacute;n de vivir en las ciudades de las proximidades o incluso en Suecia no es del todo mala. El transporte p&uacute;blico es muy eficaz, incluso de noche, y los precios son m&aacute;s reducidos. Incluso Malmoe, donde los alquileres son m&aacute;s f&aacute;ciles de conseguir y m&aacute;s baratos, es una opci&oacute;n muy buena por sus buenas comunicaciones.</p>
<p>-En Suecia, es dif&iacute;cil encontrar casa en Lund, porque es una ciudad universitaria. Si no hay sitio, Malmoe es la mejor opci&oacute;n. La distancia es m&iacute;nima y el transporte p&uacute;blico eficaz. </p>
<p><strong>Trabajo</strong></p>
<p>-Haz el esfuerzo por aprender dan&eacute;s. Ser&aacute; muy raro que encuentres algo si no intentas, al menos, empezar a chapurrearlo. Siempre cabe esa posibilidad, pero es remota. Las clases de dan&eacute;s para extranjeros son gratuitas para quien tenga su permiso de residencia, as&iacute; que es una buena oportunidad para estudiar.</p>
<p>-Aprende a manejar los servicios de empleo por Internet y cons&uacute;ltalos frecuentemente. Te ahorrar&aacute;s viajes a las oficinas de empleo y encontrar&aacute;s muchas m&aacute;s ofertas.</p>
<p><strong>Transporte p&uacute;blico</strong> </p>
<p>-Calcula bien el n&uacute;mero de viajes que vas a hacer antes de comprar billetes. Si vas a estar pocos d&iacute;as, piensa si te compensa un bono (klippekort), billetes sueltos o un billete de 24 horas. Si te vas a quedar en la ciudad a trabajar o estudiar, haz el mismo c&aacute;lculo con los bonos y el abono mensual. El precio de &eacute;ste es bastante reducido y, si se utilizan los transportes p&uacute;blicos habitualmente, acaba por compensar.</p>
<p>-Los billetes y bonos son v&aacute;lidos por un periodo de tiempo que depende del n&uacute;mero de zonas, con lo que se puede aprovechar un mismo billete para varios viajes. Hay que fijarse en la hora que marca el billete o el bono. A partir de ella comienza a contar el tiempo.</p>
<p>-Cuidado con intentar utilizar el transporte p&uacute;blico sin billete. La multa es de 500 coronas. Que nadie se despiste por el hecho de que cuando se monte, especialmente en el S-Tog (el tren de cercan&iacute;as), no hay un revisor. Los hay, y aparecen m&aacute;s frecuentemente de lo que parece a simple vista. Si alguien, de todos modos, siente esa tentaci&oacute;n, que no lo haga en el tren del aeropuerto. Ser&aacute; un milagro que no aparezca un inspector.</p>
<p>-La bicicleta es un m&eacute;todo de transporte muy eficaz en una ciudad llana y con cientos de kil&oacute;metros de carriles-bici como Copenhague. Incluso es posible combinarla con otros medios de transporte locales, regionales o- s&oacute;lo en Dinamarca, no en Suecia- nacionales. </p>
<p>-Para quien quiera viajar por toda la regi&oacute;n, es muy recomendable el billete tur&iacute;stico del Oresund. Resulta mucho m&aacute;s econ&oacute;mico que comprar los billetes individualmente.</p>
<p><strong>Bicicleta</strong> </p>
<p>-Para estancias largas es muy recomendable que te hagas con una bicicleta. Si vienes de turismo, es algo m&aacute;s pintoresco que otra cosa. El precio de una bicicleta nueva de calidad media est&aacute; entre las 2.000 y 3.000 coronas y hay cientos de tiendas en la ciudad donde se pueden comparar. Sin embargo, hay tiendas donde se pueden encontrar bicicletas usadas de buena calidad a muy buen precio. Para alquilarla, algunos de los sitios m&aacute;s populares son las tiendas de las estaciones Central y de Osterport. No es demasiado caro.</p>
<p>-Antes de comprar una bicicleta, pregunta a tus conocidos si hay alguien que quiera desprenderse de alguna. Te puedes llevar alguna sorpresa agradable. La polic&iacute;a tambi&eacute;n subasta algunas de las que retira de vez en cuando. No suelen ser de muy buena calidad, pero se consiguen por un precio m&iacute;nimo. El problema es saber cu&aacute;ndo y d&oacute;nde se celebra la subasta.</p>
<p>-Aseg&uacute;rate siempre de que tu bicicleta est&aacute; cerrada. A primera vista puede parecer que la gente deja las bicicletas sin poner el candado, pero normalmente tienen uno especial que bloquea la rueda trasera sin ser demasiado aparente. Si no dejas la bicicleta con el candado tienes muchas posibilidades de que desaparezca. Lo mismo vale con herramientas, luces y otros complementos. No los dejes sobre la bicicleta cuando la dejes aparcada.</p>
<p>-No te olvides las luces delantera y trasera si vas a viajar de noche. Son obligatorias y la multa por no llevarlas es de 500 coronas.</p>
<p><strong>Tiendas</strong> </p>
<p>-Se pueden ahorrar muchas coronas eligiendo el supermercado adecuado. Aldi, Fakta y Netto est&aacute;n entre los m&aacute;s baratos. Netto, sobre todo, est&aacute; en todas partes. Los grandes supermercados como Kvickly, Fotex o ISO ofrecen m&aacute;s variedad y m&aacute;s productos- inclu&iacute;dos ropa, calzado o aparatos electr&oacute;nicos-, aunque son un poco m&aacute;s caros. Entre los m&aacute;s caros est&aacute;n Super Brugsen e Irma.</p>
<p>-Para comprar ropa de cama, toallas, cortinas, mantas o alg&uacute;n peque&ntilde;o mueble, mi favorito es Jyske Sengetojlager. Bastante bien de precio, mucho surtido y bastantes tiendas repartidas por la ciudad.</p>
<p>-Los inevitables todo a un euro (aqu&iacute; todo a 10 coronas), tambi&eacute;n est&aacute;n presentes en la ciudad. La cadena Tiger est&aacute; presente en muchos barrios. De lo que tiene, poco puedo contar que sea diferente a Espa&ntilde;a. Productos raros, baratos y generalmente de baja calidad, aunque de vez en cuando nos puede servir. Lo recomiendo especialmente para comprar pilas y material de papeler&iacute;a.</p>
<p>-Presta atenci&oacute;n a las peque&ntilde;as tiendas &aacute;rabes, especialmente las del barrio de Norrebro, en las que se puede encontrar un buen surtido de fruta- con precios variables-, pero lo m&aacute;s interesante es que en ellas se pueden encontrar de vez en cuando productos comunes en Espa&ntilde;a que en los supermercados normales de Dinamarca no aparecen, por ejemplo lentejas o pipas de girasol.</p>
<p><strong>Bancos</strong> </p>
<p>-Abrir una cuenta lleva algo de tiempo. No tanto por abrirla en s&iacute;, sino porque hay que esperar a que te concedan el n&uacute;mero personal dan&eacute;s. Es por eso por lo que es importante arreglar todos los tr&aacute;mites burocr&aacute;ticos cuanto antes.</p>
<p>-Una tarjeta de d&eacute;bito Dankort es casi imprescindible. Es rara la tienda que no la acepta y su uso est&aacute; comunmente extendido.</p>
<p>-Las cuentas en Internet son un instrumento muy bueno para quien quiera controlar su dinero desde el extranjero. Todos los grandes bancos tienen servicio en Internet y hay otros espec&iacute;ficamente creados para la red que ofrecen mejores condiciones, pero que tienen el problema de que muchas veces no tienen sucursales en las que sacar el dinero, por lo que hay que transferirlo a otros bancos.</p>
<p><strong>Tel&eacute;fono</strong></p>
<p>- Para quien venga por poco tiempo, lo m&aacute;s recomendable son las tarjetas de tel&eacute;fono para las cabinas telef&oacute;nicas. Se pueden comprar en la mayor&iacute;a de los &quot;kiosk&quot;, en correos y en las estaciones de ferrocarril. Es interesante tener una a mano, entre otras cosas porque no todas las cabinas aceptan monedas. Quien quiera una alternativa un poco m&aacute;s econ&oacute;mica, puede optar por tarjetas prepago que venden en correos o en las tiendas de ultramarinos de los extranjeros. Ofrecen mejores precios que las cabinas.</p>
<p>- Para quien tenga m&oacute;vil, tengo un consejo muy claro: la compa&ntilde;&iacute;a Telmore. Es una peque&ntilde;a compa&ntilde;&iacute;a que la conoce poca gente y que lo gestiona todo a trav&eacute;s de Internet, pero merece la pena. Sin abono mensual, unos precios muy bajos y un buen servicio. Sin embargo, tiene varios problemas: El primero es que todo se realiza a trav&eacute;s de Internet y, el que no tenga conexi&oacute;n frecuente, puede tener problemas para enterarse. El segundo es que la p&aacute;gina web a trav&eacute;s de la que se realizan todos los pagos- <a target="_blank" href="http://www.telmore.dk-/">www.telmore.dk-</a> est&aacute; &uacute;nicamente en dan&eacute;s, por lo que hay que descifrarla primero. De todos modos, y aunque haya que pagar 100 coronas extras por el servicio de telefon&iacute;a m&oacute;vil al extranjero, me parece la mejor oferta con diferencia para el que consiga superar estos dos problemas anteriores. </p>
<p>- Tambi&eacute;n est&aacute;n las tarjetas prepago de otras compa&ntilde;&iacute;as. Los precios de las llamadas son caros, pero sirven para una emergencia, para un corto periodo de tiempo o para quien s&oacute;lo quiera recibir llamadas. El mejor lugar para encontrar todos los diferentes tipos de tarjetas son las oficinas de Correos. </p>
<p>M&aacute;s informaci&oacute;n en: <a target="_blank" href="http://www.copenhague.info/">Copenhague.info</a></p>
<p>Rub&eacute;n J. Marcos del Blanco</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erasmusworld.es/consejos-practicos-para-erasmus-en-copenhague/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los idiomas danés y sueco</title>
		<link>http://www.erasmusworld.es/los-idiomas-danes-y-sueco/</link>
		<comments>http://www.erasmusworld.es/los-idiomas-danes-y-sueco/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:03:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erasmusworld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Dinamarca]]></category>
		<category><![CDATA[Suecia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erasmusworld.es/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[El dan&#233;s y el sueco son idiomas pertenecientes a la familia Indo-Europea, como casi todos los lenguajes de Europa. Pertenecen a la rama de los idiomas germ&#225;nicos y guardan ciertas semejanzas con algunos de los grandes idiomas europeos, especialmente con el alem&#225;n. El noruego forma parte del mismo grupo ling&#252;&#237;stico, que tiene una relaci&#243;n bastante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <strong>dan&eacute;s y el sueco</strong> son idiomas pertenecientes a la familia Indo-Europea, como casi todos los lenguajes de Europa. Pertenecen a la rama de los idiomas germ&aacute;nicos y guardan ciertas semejanzas con algunos de los grandes idiomas europeos, especialmente con el alem&aacute;n. El noruego forma parte del mismo grupo ling&uuml;&iacute;stico, que tiene una relaci&oacute;n bastante m&aacute;s lejana con el island&eacute;s y el feroense.</p>
<p></p>
<p>Las gram&aacute;ticas y el vocabulario de los tres idiomas escandinavos son bastante similares. Es muy f&aacute;cil para un extranjero entender cualquier forma escrita de los otros dos idiomas en cuanto se domina uno de ellos. La fon&eacute;tica es el gran obst&aacute;culo para entenderse. La fon&eacute;tica danesa es tan complicada que hace mucho m&aacute;s dif&iacute;cil la comprensi&oacute;n para noruegos y suecos. Por el contrario, para un dan&eacute;s no es demasiado dif&iacute;cil comprender los otros dos idiomas. </p>
<p>Podemos decir que el noruego tiene una gram&aacute;tica y una graf&iacute;a muy similar a la del dan&eacute;s, aunque tiene una pronunciaci&oacute;n m&aacute;s similar al sueco. </p>
<p>Aqu&iacute; les presentamos las particularidades de cada idioma e informaciones pr&aacute;cticas para quien quiera tener un mayor contacto con alguno de estos idiomas. <br />
<span id="more-101"></span><br />
Tambi&eacute;n pueden consultar el portal Scandinavica, donde se ofrece una informaci&oacute;n bastante detallada sobre las diferentes opciones para aprender cualquiera de los idiomas escandinavos:</p>
<p>Scandinavica</p>
<p>Dan&eacute;s:</p>
<p>El dan&eacute;s es la lengua de los casi cinco millones y medio de habitantes de Dinamarca. Adem&aacute;s, es posible encontrar personas que lo hablen en los territorios de las Islas Feroe y Groenlandia (donde tambi&eacute;n son oficiales el feroense y el groenland&eacute;s), en Islandia (aunque cada vez en menor grado, ya que fue colonia de Dinamarca) y en la regi&oacute;n de Schleswig-Holstein, en el norte de Alemania, donde vive una minor&iacute;a que tiene como lengua materna la danesa. </p>
<p>Pese a las escasas dimensiones del pa&iacute;s, se encuentran un buen n&uacute;mero de dialectos. Generalmente, todos estos dialectos permiten entenderse a la poblaci&oacute;n de diferentes zonas, aunque hay algunos de ellos en zonas remotas de la pen&iacute;nsula de Jutlandia que dan verdaderos problemas de comprensi&oacute;n al resto de habitantes. </p>
<p>El dan&eacute;s es una lengua con una gram&aacute;tica sencilla, pero una de las fon&eacute;ticas m&aacute;s complicadas del mundo. Las reglas sencillas para formar verbos o tratar sustantivos se complican cuando es necesario pronunciar las palabras. El n&uacute;mero de vocales es enorme y, lo que es peor, en la mayor&iacute;a de los casos son completamente arbitrarias, por lo que en ocasiones s&oacute;lo la experiencia de haber o&iacute;do una palabra anteriormente puede permitir distinguir el sonido que corresponde a una vocal escrita. </p>
<p>El dan&eacute;s incorpora tres letras que no conocemos en el alfabeto espa&ntilde;ol. Curiosamente, dos de ellas tienen sonidos que no se encuentran en el espa&ntilde;ol, pero s&iacute; en otras lenguas latinas como el franc&eacute;s: La &quot;&aelig;&quot; es una e abierta, que se puede trasncribir como &quot;ae&quot;. La &quot;&oslash;&quot; es una mezcla de la pronunciaci&oacute;n de las vocales &quot;o&quot; y &quot;e&quot;, que se transcribe en espa&ntilde;ol como &quot;oe&quot;. Por &uacute;ltimo, la &quot;&aring;&quot; tiene un sonido similar a la de la &quot;o&quot; espa&ntilde;ola y se transcribe como &quot;aa&quot;. </p>
<p>Aunque la mayor parte de la poblaci&oacute;n entiende ingl&eacute;s y es capaz de usarlo normalmente, el dan&eacute;s es el idioma en el que se desarrolla la vida cotidiana y, por tanto, resulta imprescindible aprenderlo para quien aspire a tener una larga estancia en el pa&iacute;s e incrementar sus contactos con la sociedad local, por no decir para encontrar un trabajo. </p>
<p>Es posible estudiar dan&eacute;s en varias escuelas de Copenhague. Adem&aacute;s, en la mayor parte de ellas la ense&ntilde;anza est&aacute; financiada por el gobierno para aquellas personas que dispongan de permiso de residencia, con lo que el coste es nulo o muy reducido. Una de las alternativas m&aacute;s populares es la Studieskolen, que ofrece cursos de idiomas, entre ellos de dan&eacute;s para extranjeros. Esta es su sede central: </p>
<p>Studieskolen<br />
Antonigade 6<br />
PO Box 2219<br />
1018 K&oslash;benhavn K<br />
Tel&eacute;fono + 45 33 14 40 22<br />
e-mail: <a href="mailto:info@studieskolen.dk">info@studieskolen.dk</a><br />
<a target="_blank" href="http://www.studieskolen.dk/">www.studieskolen.dk</a> (dispone de p&aacute;gina en ingl&eacute;s) </p>
<p>En la zona de Copenhague tambi&eacute;n otras de estas escuelas que ofrecen cursos de dan&eacute;s tambi&eacute;n en condiciones muy ventajosas. Son los casos de la Hovedstadens Oplysnings Forbund (HOF) o la K&oslash;benhavns Kursus og Aftenskole (KKA). Es muy f&aacute;cil hacerse con sus cat&aacute;logos en bibliotecas u otros centros de informaci&oacute;n o, incluso, en ocasiones los env&iacute;an a casa como publicidad. En Internet se pueden encontrar en: </p>
<p>HOF: <a target="_blank" href="http://www.h-o-f.dk/">www.h-o-f.dk</a></p>
<p>KKA: <a target="_blank" href="http://www.kka.dk/">www.kka.dk</a></p>
<p>Tambi&eacute;n, especialmente destinado a los estudiantes, las universidades de Copenhague, Aarhus y Odense ofrecen cursos de lengua de corta duraci&oacute;n. Adem&aacute;s, hay otras escuelas, como la de Bjerringro o la de Kal&oslash; que ofrecen cursos de media y corta duraci&oacute;n. </p>
<p>En Espa&ntilde;a no hay demasiados lugares que ofrezcan cursos de dan&eacute;s. Quiz&aacute; el mejor de ellos sea la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, donde se pueden cursar hasta cinco a&ntilde;os de este idioma, con reconocimiento oficial de t&iacute;tulo. Para m&aacute;s informaci&oacute;n se puede contactar con: </p>
<p>Escuela Oficial de Idiomas<br />
C/ Jes&uacute;s Maestro, s/n<br />
28003 Madrid<br />
<a target="_blank" href="http://www.eoidiomas.com/">www.eoidiomas.com</a></p>
<p>Adem&aacute;s, es posible cursar dan&eacute;s como asignaturas optativas en las universidades Complutense de Madrid y de Santiago de Compostela, as&iacute; como, en determinadas circunstancias, en la de Alicante. </p>
<p>Para quien quiera aprenderlo por su cuenta, hay varios libros que son bastante &uacute;tiles, en muchas ocasiones acompa&ntilde;ados de cintas de audio o CD-Roms que ayudan a la comprensi&oacute;n. </p>
<p>Los &uacute;ltimos que me han recomendado han sido: </p>
<p>Danish &#8211; A Comprehensive Grammar <br />
(Robin Allan, Philip Holmes, Tom Lundsk&aelig;r-Nielsen)<br />
Editorial Routledge </p>
<p>Shortcut to the Danish Language<br />
(Cay Dollerup, Inge Padk&aelig;r Nielsen) <br />
H&oslash;st &amp; S&oslash;n</p>
<p>Para comprar libros se puede intentar en librer&iacute;as especializadas en idiomas. De todos modos, lo que se puede encontrar en Espa&ntilde;a es poco y malo. Es mejor pedir los libros a Dinamarca por alg&uacute;n servicio de Internet o por la librer&iacute;a especializada en libros escandinavos Tierra de Fuego. Esta es su direcci&oacute;n: </p>
<p>Tierra de Fuego <br />
Calle del Pez, 21 <br />
28004 Madrid. <br />
Tel&eacute;fono: 91 521 52 40 </p>
<p>Por &uacute;ltimo, queda el recurso de los cursos por Internet. La gran ventaja es que son gratis, pero el inconveniente es que generalmente son demasiado b&aacute;sicos y poco &uacute;tiles. Yo he encontrado dos: </p>
<p>Danish Grammar<br />
<a target="_blank" href="http://users.cybercity.dk/%7Enmb3879/danish.html">http://users.cybercity.dk/%7Enmb3879/danish.html</a></p>
<p>Tsca&acute;s Danish Grammar <br />
<a target="_blank" href="http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/1284/dansk">http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/1284/dansk</a> </p>
<p>Sin embargo, recomiendo a cualquiera que est&eacute; interesado que visite la p&aacute;gina creada especialmente para las personas interesadas en la lengua danesa creada por la profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, Blanca Ortiz Ostal&eacute;: </p>
<p>en-dan&eacute;s</p>
<p>Tambi&eacute;n hemos conseguido incorporar a esta p&aacute;gina un peque&ntilde;o diccionario de dan&eacute;s, que no es demasiado amplio, pero puede servir para resolver peque&ntilde;os apuros. </p>
<p>Dan&eacute;sEspa&ntilde;ol <br />
Dan&eacute;sEspa&ntilde;ol Powered by Foreignword.com </p>
<p>Sueco:</p>
<p>El sueco es la lengua materna de cerca de ocho millones de suecos y alrededor de 300.000 finlandeses- la mayor parte de ellos en la costa occidental del pa&iacute;s y en las islas &Aring;land-. El idioma es oficial en ambos pa&iacute;ses y, aunque en Finlandia el n&uacute;mero de personas que lo hablan como lengua materna es reducido, el sistema educativo lo ha convertido en lengua obligatoria en la escuela, con lo que pr&aacute;cticamente toda la poblaci&oacute;n tiene nociones de sueco. </p>
<p>Las enormes distancias y las diferencias entre las regiones del norte y del sur del pa&iacute;s hace que existan bastantes dialectos con caracter&iacute;sticas diferenciadas. Entre los suecos tiene fama de especial dificultad el de la regi&oacute;n de Skaane, que por la proximidad de Dinamarca cuenta con bastantes giros daneses. </p>
<p>La fon&eacute;tica del sueco es m&aacute;s sencilla que la del dan&eacute;s. La pronunciaci&oacute;n es mucho m&aacute;s marcada. Sin embargo, la gram&aacute;tica sigue siendo tan sencilla como la danesa o la noruega, con lo que es una lengua mucho m&aacute;s asequible para aprender como principiante que las otras dos. </p>
<p>Como el dan&eacute;s, el sueco incorpora tambi&eacute;n tres letras que no conocemos en el alfabeto espa&ntilde;ol. Sin embargo, el modo de escribir dos de ellas es diferente, ya que se utilizan di&eacute;resis en lugar de nuevas letras. La &quot;&auml;&quot; es una e abierta. La &quot;&ouml;&quot; es una mezcla de la pronunciaci&oacute;n de las vocales &quot;o&quot; y &quot;e&quot;. La que no cambia con respecto al dan&eacute;s es la &quot;&aring;&quot;, que tiene tambi&eacute;n en sueco un sonido similar a la de la &quot;o&quot; espa&ntilde;ola. </p>
<p>Es m&aacute;s f&aacute;cil para un espa&ntilde;ol trasladarse a Suecia que a Dinamarca. En el pa&iacute;s hay una presencia muy elevada de ciudadanos hispanoamericanos, por lo que no es extra&ntilde;o encontrarse a alguien que hable espa&ntilde;ol. Esta proporci&oacute;n de inmigrantes hace tambi&eacute;n que haya mecanismos orientados especialmente hacia este grupo de poblaci&oacute;n en los que se tiene en cuenta el uso del idioma espa&ntilde;ol. Sin embargo, el dominio de la lengua sueca es clave para garantizar la integraci&oacute;n en la sociedad y la b&uacute;squeda de trabajo. </p>
<p>Los ayuntamientos del pa&iacute;s ofrecen educaci&oacute;n para adultos, entre ellos cursos de sueco, a trav&eacute;s de Kunskapslyftet, una instituci&oacute;n en la que participan los ayuntamientos del pa&iacute;s y que ofrece programas de sueco para extranjeros. En principio, tienen preferencia aquellas personas en paro o con problemas sociales, pero siempre se puede intentar. En Malmoe, por ejemplo, la Komvux S&ouml;derv&auml;rn Roseng&aring;rd ofrece cursos de sueco para extranjeros. En Helsingborg, Lund, Karlskrona y otras ciudades hay instituciones semejantes. Para quien vaya a Lund como estudiante, lo m&aacute;s recomendable es que acuda a los cursos de sueco que organiza la universidad. </p>
<p>Sin embargo, una de las alternativas m&aacute;s interesantes son los cursos de la Folkuniversitetet de Malmoe. Tienen una buena variedad de niveles de clase y cursos especiales para quien ya habla dan&eacute;s. Para m&aacute;s informaci&oacute;n, se puede consultar esta p&aacute;gina web:</p>
<p>Folkuniversitetet en Malmoe</p>
<p>Se puede solicitar informaci&oacute;n, centrada en Malmoe, pero con posibilidad de encontrar sobre otras ciudades en: </p>
<p>Infoteket <br />
F&ouml;reningsgatan 7<br />
Tel&eacute;fono +46 40 34 49 95<br />
Malmoe</p>
<p>En Espa&ntilde;a no hay demasiados lugares donde se pueda estudiar sueco. La Escuela Oficial de Idiomas de Madrid tiene un curso experimental de tres a&ntilde;os de duraci&oacute;n tras el que no hay ning&uacute;n t&iacute;tulo oficial. Es una buena introducci&oacute;n de todos modos. Tambi&eacute;n hay posibilidad de cursarlo en la Universidad de Alcal&aacute; de Henares, la Complutense de Madrid, la de Barcelona y la de La Laguna en Tenerife. </p>
<p>Una buena opci&oacute;n es la de los clubes escandinavos de Madrid y Barcelona, donde se puede acceder a ense&ntilde;anza de los idiomas de la zona. Las direcciones son: </p>
<p>Madrid: </p>
<p>Club Escandinavo<br />
Marques de Casa Riera, 4<br />
Tel&eacute;fono 91 521 30 02<br />
28013 Madrid</p>
<p>Barcelona: </p>
<p>Conde Borrell, 79<br />
Tel&eacute;fono 93 325 89 05<br />
08015 Barcelona </p>
<p>Existen cursos de verano en varias de las universidades suecas m&aacute;s importantes y, no s&oacute;lo es posible aprenderlo en Suecia, sino que en Finlandia tambi&eacute;n es posible matricularse en cursos de este idioma con una calidad que no tiene nada que envidiar a las universidades suecas. </p>
<p>Sobre libros para aprender sueco, me han recomendado este especialmente: </p>
<p>Gramatica Sueca En Espa&ntilde;ol<br />
&Aring;ke Viberg, 1984</p>
<p>Curiosamente si de dan&eacute;s dec&iacute;amos que hab&iacute;a poco material en Internet, de Sueco podemos decir casi lo contrario. La calidad sigue sin ser excelente, pero se pueden tomar unas bases de gram&aacute;tica. Adem&aacute;s, la gran ventaja es que podemos encontrar un par de cursos traducidos al espa&ntilde;ol. Algunas direcciones &uacute;tiles son: </p>
<p>Curso de sueco de Bjorn Engdahl (Traducido al espa&ntilde;ol)<br />
<a target="_blank" href="http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/1290/Spanish">http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/1290/Spanish</a></p>
<p>Introducci&oacute;n al sueco (Traducido al espa&ntilde;ol)<br />
<a target="_blank" href="http://comunidad.ciudad.com.ar/argentina/buenos_aires/cursodesueco">http://comunidad.ciudad.com.ar/argentina/buenos_aires/cursodesueco</a></p>
<p>Cursing in Swedish (Original&iacute;simo. Tacos y palabras escatol&oacute;gicas)<br />
<a target="_blank" href="http://www.santesson.com/curshome.htm">http://www.santesson.com/curshome.htm</a></p>
<p>STP CALL: Swedish<br />
<a target="_blank" href="http://stp.ling.uu.se/call/swedish/#lessons">http://stp.ling.uu.se/call/swedish/#lessons</a></p>
<p>Swedish Language Course<br />
<a target="_blank" href="http://www.people.fas.harvard.edu/%7Earubin/swedish.html">http://www.people.fas.harvard.edu/%7Earubin/swedish.html</a></p>
<p>Swedish for Travellers<br />
<a target="_blank" href="http://www.travlang.com/languages/">http://www.travlang.com/languages/</a> cgi-bin/langchoice.cgi?page=main&amp;lang1=english&amp;lang2=swedish</p>
<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <a target="_blank" href="http://www.copenhague.info/">Copenhague.info</a></p>
<p>Rub&eacute;n J. Marcos del Blanco</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erasmusworld.es/los-idiomas-danes-y-sueco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
